Sunday, November 27, 2011

De compres / Shopping

Després de tota la bogeria per les galetes que he desfermat amb els tallers de decoració de galetes fets a l'escola i a cal Gorina, a Castellar del Vallès, i ja que molts m'heu preguntat on es poden comprar els colorants, el fondant i els talladors de galeta, us deixo aquí uns quants links de botigues on-line especialitzades on podreu comprar coses xules :) 
És fantàstic que hi hagi tanta gent a qui li hagi agradat això de fer galetes!!!! La veritat és que jo també m'ho passo molt bé fent-les i ensenyant a fer-les ;) Els propers tallers seran de cupcakes, ho prometo.


After the craziness for the cookies that I have created with my cookie decoration workshops at the school and in cal Gorina, in Castellar del Vallès, and since many people have asked me for places to buy food color, fondant and cookie cutters, here I post some specialized online shops where you can get very nice stuff.
It's awesome that so many people have liked cookie making and decorating!!!! The truth is that I also enjoy making them, and teaching too ;) Next workshops will be about cupcakes, I promise. 




For the Cakes     http://forthecakes.com/shop/es/


Aquesta botiga és moníssima i té un munt de coses per fer i decorar pastissos, galetes, cupcakes i més. Les comandes superiors a 55 euros tenen enviaments gratuïts a la península i balears, i des d'aquest mes tenen botiga física a Barcelona. Jo encara no m'hi he passat, però està a la meva llista, així que aviat em veureu per allí :)


This shop is so cute. They've got plenty of things for making and decorating cakes, cookies, cupcakes and more. For orders of more than 55 euro, the shipping is for free in the Spanish peninsula and the Balearic Islands, and since this month they have a physical shop in Barcelona. I haven't been there yet, but it's in my list, so you'll soon see me there :)

For the Cakes

Carrer Canonge Pibernat, 14

08028 Barcelona

rodolfo@forthecakes.com

Tel. 935150918

METRO BADAL (L5)



Aquesta botiga també té lloc físic a Barcelona. Tot i que per a que l'enviament sigui gratuït s'han de fer comandes superiors a 200 euros, el preu d'enviament que tenen és molt competitiu. Tenen un munt de productes nous per a Nadal, tant per a pastissos, galetes, cupcakes, bombons.... i bons preus.

This shop also has a physical place in Barcelona. Although you need to order more than 200 euro to have free shipping, the shipping cost they have is very low. They've got lots of new stuff for making and decorating Christmas cakes, cookies, cupcakes, chocolates... and good prices. 


El mundo de la reposteria

Avda Borbó 35

08031 Barcelona 

Tel. 932 852 931





Aquesta botiga és de Madrid i els enviaments són carets, però tenen tantes coses i tan mones que val la pena, sobretot per la gran quantitat de talladors de galetes que tenen!!! El fondant amb sabor de vainilla de "funcakes" que tenen és molt bo, millor que d'altres que he probat. No tenen tenda física, però el seu contacte és:


This shop is from Madrid and shipping costs are high, but they've got such cute and varied stuff that it's worth it, specially for their great variety of cookie cutters!!! The vanilla flavoured fondant they have from "funcakes" is delicious, much better than others I've had. They don't have a physical shop, but their contact is:  




latartienda@latartienda.com  

Tel. 619258576 

Altres botigues online que de moment no coneixo, ja que no hi he comprat, però que igualment val la pena visitar són:


These are other online shops that I don't know yet because I haven't bought anything from them yet, but are also worth visiting:







 COMERCIAL MINGUEZ


 

Hi ha més botigues, però crec que de moment amb això ja feu per començar, no?


There are more shops, but I think that it's good enough to get started, isnt't it?




Monday, November 14, 2011

Galetes decorades de Nadal / Decorated Christmas cookies

Nadal comença a acostar-se!!!! Us deixo unes quantes fotos de galetes de Nadal decorades per a que aneu obrint boca. Aviat publicaré més dissenys!!!

Christmas is almost here!!!! I'm posting some decorated Christmas cookie pictures to start getting into the Christmas mood. I will soon publish more designs!!!


Totes les galetes porten un forat per passar-hi un cordó i fer-les servir com a decoració de Nadal.

All the cookies have got a little hole to use the cookies as Christmas decorations.




Encara que si vull decorar casa meva amb galetes, n'hauré de fer més perquè els meus nens són terribles i no n'han deixat cap de sencera!!!

Although, if I want to decorate the house with Christmas cookies, I will have to bake some more because my children are so terrible that ate them all!!


Amb aquest trineu Santa Claus podrà arribar ben ràpidament a casa dels nens que li hagin escrit una carta :)

With this sleigh Santa Claus will be able to arrive very quickly to all the children's houses :)


 Però com que el Pare Noel no para mai a casa nostra, ens haurem de conformar amb aquests dolços i esperar a que al reis mags vulguin fer-nos una visita.

But, as Santa never stops at our place, we will have to wait for the Three Wise Men to come and visit us. Meanwhile, we'll eat some of these sweet treats.



Totes les galetes així juntetes fan goig, oi? La recepta, aquí

All these cookies together look nice, don't they? The recipe, here

Thursday, November 3, 2011

Halloween Goodies and Pumpkin Pie



A més de les castanyes i els panellets, per cert, boníssims preparats per la meva mare i la meva filla que són unes súper artistes, aquest any hem tingut una gran varietat de postres de halloween: cupcakes i mini cupcakes de carabassa amb frosting de carabassa i unes carabassetes de fondant com a topping, pastís de carabassa deliciós i decorat amb una teranyina de xocolata, i galetes de halloween més simpàtiques que terrorífiques que van ser les delícies dels més menuts i també dels grans. Qui vol menjar res més amb tot això? Jo hauria fet una castanyada exclusiva de dolços!!! 



A part from the baked chestnuts and “panellets”, very good by the way prepared by my mom and my daughter who are really artists, this year we’ve had plenty of Halloween desserts: pumpkin cupcakes and mini cupcakes with pumpkin frosting and little fondant pumpkin toppers, delicious pumpkin pie decorated with a chocolate spider web, and more friendly than scary Halloween decorated cookies which both children and adults found terrific. Who wants to eat anything else with all these goodies? I would have celebrated Halloween only with sweet stuff!!! 




Per a la recepta dels cupcakes de carabassa, podeu anar aquí
Per a la recepta de les galetes, podeu anar aquí



For the recipe of the pumpkin cupcakes, go here
For the recipe of the cookies, go here



I ara us deixo la recepta del pastís de carabassa, que no només és típic per Halloween, sinó que a més són les postres per excel·lència als Estats Units per Thanksgiving. La recepta és de la Hummingbird bakery, i encara que a mi no em queda amb una crosta per sobre com es veu a la fotografia del llibre, és molt bo igualment. Si a vosaltres us queda amb crosta per sobre, m'expliqueu el vostre secret, eh?



And now I leave the recipe of the pumpkin pie, which is not only typical for Halloween, but is also the classic Thanksgiving pie in the United States. The recipe comes from the Hummingbird bakery, and although when I bake it doesn’t come out with a fine crust on top as seen on the picture from the book, it’s still delicious. If you do get this crust, tell me your secret!!!




Ingredients per a la base (per a un motlle de 23cm de diàmetre)


260 g farina
1/2 teaspoon sal
110 g mantega


Posem la farina, la sal i la mantega en un bol i ho barregem amb l'ajut d'un batedor elèctric fins obtenir una consistència com de sorra. Hi afegim una cullerada d'aigua i ho barregem fins obtenir una massa homogènia. Hi afegim una segona cullerada d'aigua i ho tornem a barrejar. Si la massa és encara massa seca, s'hi pot afegir més aigua, però anant en compte de no afegir-n'hi massa. Emboliquem la massa amb film de cuina i la deixem reposar durant una hora.


Ingredients per al pastís de carabassa


1 ou gran
425 g puré de carabassa (aquí explico còm fer el puré)
235 llet evaporada (llet ideal)
220 sucre mòlt
1 teaspoon sal
1 teaspoon canyella molta
1/4 teaspoon gingebre mòlt
1 tablespoon farina


Preescalfar el forn a 170ºC
Enfarinem la zona de treball per estirar la massa base del pastís amb un corró. La col·loquem cobrint tot el fons del motlle i també els laterals.
En un bol, barregem l'ou, el puré de carabassa, la llet evaporada, el sucre, la sal, la canyella, el gingebre i la farina amb l'ajut d'una cullera de fusta, fins que quedi tot ben combinat i no quedin grumolls. 
Aboquem aquesta barreja sobre la massa base que tenim al motlle i ho fornegem tot durant 30-40 minuts, o fins que el farcit quedi ferm i no es bellugui quan sacsegem el pastís. 
Deixem refredar completament, és bo servit fred de la nevera fins i tot. Es pot acompanyar amb una mica de nata, tot i que és tan bo que ni cal. 





Basic Pie Crust Ingredients (for a 23-cm pie dish)

260 g flour
½ teaspoon salt
110 g unsalted butter

Put the flour, salt and butter in a bowl and beat on low speed with an electric mixer until you get a sandy consistency and everything is combined. Add one tablespoon water and beat until well mixed. Add a second tablespoon of water and beat until you have a smooth, even dough. If the dough is still a little dry, add a bit more water, but be careful not to add too much water.
Wrap the dough in cling film and leave to rest for one hour.

Pumpkin Pie Ingredients

1 large egg
425 g pumpkin purée (I explain how to make the purée here)
235 evaporated milk
220 g caster sugar
1 teaspoon salt
1 teaspoon ground cinnamon
1/4 teaspoon ground ginger
1 tablespoon flour

Preheat the oven to 170ºC
Lightly dust a clean work surface with flour and roll out the pie crust dough with a rolling pin. Line the prepared pie dish with the dough and trim the edges with a sharp knife.
Put the egg, purée, evaporated milk, sugar, salt, cinnamon, ginger and flour in a bowl and mix with a wooden spoon until everything is well combined and there are no lumps.
Pour into the pie crust and bake for about 30-40 minutes, or until the filling is set firm and doesn’t wobble when shaken.
Leave to cool completely, it’s even better served cold from the refrigerator. It combines well with a dollop of whipped cream, but it’s also delicious without it.











Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...